给你独一无二的体验

为君解罗裳 为君是谁

金生582个月前

含罗裳的古诗词

”宋李清照《一剪梅》词:“红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。

一剪梅·红藕香残玉簟秋 宋代:李清照 红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。译文:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋。

被服罗裳衣,当户理清曲。——《燕赵多佳人》 汉无名氏 释义:穿罗裳薄衣随风飘逸拂动,仪态雍容端坐正铮铮地练习筝商之曲。画罗织扇总如云,细草如泥簇蝶裙。——《竹枝词》 黄莘田 释义:女子穿着漂亮衣服,天气炎热、自然丝质团扇很多。浣纱弄碧水,自与清波闲。

求《子夜四时歌》

1、翻译:抬头看梧桐树,桐花特别惹人怜爱。希望永无霜雪凋谢桐花之日,梧桐子能够在这条路上落千年。出处:《子夜四时歌·秋歌》南北朝,作者佚名。“梧子”本指梧桐树所结的果实,这里谐音读为“吾子”,即女子所爱的男子。在民歌中,每以“花”比女方,唯独“桐花”却多用以比喻男子。

2、六朝乐府《清商曲·吴声歌曲》即有《子夜四时歌》,因属吴声曲,故又称《子夜吴歌》。此体原为四句,内容多写女子思念情人的哀怨,作六句是诗人的独造,而用以写思念征夫的情绪更具有时代之新意。 《子夜吴歌·冬歌》不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。

3、春风动春心,流目瞩山林。山林多奇采,阳鸟吐清音。绿荑带长路,丹椒重紫茎。流吹出郊外,共欢弄春英。光风流月初,新林锦花舒。情人戏春月,窈窕曳罗裾。妖冶颜荡骀,景色复多媚。温风入南牖,织妇怀春意。碧楼冥初月,罗绮垂新风。含春未及歌,桂酒发清容。杜鹃竹里鸣,梅花落满道。

4、题一作《子夜四时歌》,共四首,写春夏秋冬四时。这里所选是第四首。六朝乐府《清商曲·吴声歌曲》即有《子夜四时歌》,为作者所承,因属吴声曲,故又称《子夜吴歌》。此体向作四句,内容多写女子思念情人的哀怨,作六句是诗人的创造,而用以写思念征夫的情绪更具有时代之新意。

轻解罗裳怎么读?

轻解罗裳读qīng jiě luó shang。裳是一个汉字,读作cháng/shang,本义是指(夫君、君长穿着的)裙。引申义是指男女穿着的下衣。通常指代“衣服”,《楚辞·离骚》有记载。罗裳,读音为luó cháng,汉语词语,意思是犹罗裙。

“轻解罗裳”的读音是[ qīng jiě luó cháng]造句:夜已经深了,姑娘们轻解罗裳,收拾了床铺以后就睡下了。刚刚长出来的花骨朵,如一位轻解罗裳的姑娘。回到家中,林姑娘轻解罗裳,拿起了一旁的诗经,半躺在床上读起了书来。她是一个大家闺秀,每天晚上都是由侍女为其轻解罗裳。

为君解罗裳 为君是谁

读chang,指长裙。李清照这首词写的是词人在丈夫远别之后孤独寂寞难以排遣的愁闷相思之情。词的首句“红藕香残玉簟秋”以冷艳之秋景,渲染出肃杀冷落的氛围,衬托了词人内心因独处而产生的孤寂悲凉的感情。带着这样一种心情,词人“轻解罗裳,独上兰舟”,想以水上泛舟来排遣内心的愁绪。

既然是长裙意思,轻解罗裳的裳应念为“长cháng”音。原文:一剪梅 轻解罗裳,独上兰舟,云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

李清照《一剪梅》轻解罗裳 的“裳”读音 是:cháng 《一剪梅》原文:红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

罗裳的读音是什么?

1、罗裳的读音是:luócháng。罗裳的拼音是:luócháng。注音是:ㄌㄨㄛ_ㄔㄤ_。结构是:罗(上下结构)裳(上下结构)。罗裳的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:词语解释【点此查看计划详细内容】犹罗裙。引证解释⒈犹罗裙。

2、轻解罗裳读qīng jiě luó shang。裳是一个汉字,读作cháng/shang,本义是指(夫君、君长穿着的)裙。引申义是指男女穿着的下衣。通常指代“衣服”,《楚辞·离骚》有记载。简介:罗裳,读音为luó cháng,汉语词语,意思是犹罗裙。

3、【拼音】[ luó cháng ]【解释】犹罗裙。【出处】宋·李清照 《一剪梅》词:“红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。”粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船。褰裳 【拼音】[ qiān cháng ]【解释】撩起下裳。

4、“轻解罗裳”的读音是[ qīng jiě luó cháng]造句:夜已经深了,姑娘们轻解罗裳,收拾了床铺以后就睡下了。刚刚长出来的花骨朵,如一位轻解罗裳的姑娘。回到家中,林姑娘轻解罗裳,拿起了一旁的诗经,半躺在床上读起了书来。她是一个大家闺秀,每天晚上都是由侍女为其轻解罗裳。

如果你想与专家讨论为君解罗裳和为君是谁的话题,本站有相关论坛和研讨会可供参与。